Top.Mail.Ru

Лагерь дневного пребывания в июне Куркино -15% на ранее бронирование

Лагерь дневного пребывания в июне Куркино -15% на ранее бронирование

Лагерь дневного пребывания в июне Куркино -15% на ранее бронирование

Лагерь дневного пребывания в июне Куркино -15% на ранее бронирование

Лагерь дневного пребывания в июне Куркино -15% на ранее бронирование

Лагерь дневного пребывания в июне Куркино -15% на ранее бронирование

Методика

Мы используем коммуникативную методику обучения, проще говоря, ведём занятия на иностранном языке с первых минут.

Многие наши студенты в детстве прошли через изучение иностранных языков с помощью классического метода обучения: урок проходит на русском языке, слова и правила заучиваются наизусть, а тексты переводятся на русский язык.

Результат – очень небольшой процент учеников после выпуска имеет возможность и желание свободно общаться, даже если они получали круглые пятёрки. Спросить дорогу в поездке, объяснить задачу зарубежному коллеге, переброситься парой слов с соседом в самолёте они не могут. Почему?

Метод не зря носит название «классического», исторически он использовался для изучения греческого языка и латыни, на которых, никто особо и не собирался разговаривать в повседневной практике.

В школе учить английский неинтересно: темы далеки от жизни, ценится не понимание, а зубрёжка, шуметь, двигаться и задавать вопросы нельзя.

В школе не поощряется применение иностранного языка. Если даже учитель постоянно переходит на русский, трудно набраться смелости, чтобы не повторить выученную наизусть фразу, а спонтанно сформулировать мысль или высказать мнение.

В школе учат грамматике, а не разговорному языку. Если не общаться с людьми, знания замирают на месте. Жизнь языка, его изменения, развитие, реакции на окружающий мир проходят мимо.

Страх ошибиться, грубо промахнуться грамматически, мешает ученикам общаться. Система оценок постоянно поощряет этот страх. Маленькие дети, осваивая родной язык, вообще не думают о грамматике. Для них важнее всего понять родителей и быть понятыми.

В школе ученикам не хватает времени. Большую часть урока говорит учитель. При обучении в маленькой группе полного языкового погружения ученик произносит на одном уроке примерно столько же, сколько за целую четверть в школе. Вместо 10 лет медленного изучения в школе, гораздо больше результатов приносят интенсивные часовые занятия два раза в неделю, плюс домашняя работа. Такая система применяется в большинстве западных стран.

Помимо коммуникативного метода мы используем на занятиях TPR (Total Physical Response) – метод полного физического реагирования.

Мы обучаемся не только посредством зрения и слуха, для кинестетиков важны и другие органы чувств. TPR помогает изучать язык через активности, связанные с изучаемой темой.

TPR появился в 60-70-х годах прошлого века, когда профессор психологии Джеймс Ашер заметил, что вначале дети, осваивающие родной язык, выполняют команды взрослых, а только потом начинают говорить. Он сделал вывод, что лучше всего новые слова и фразы можно запомнить, если подкреплять знания действиями.

Изначально метод TPR предназначался для взрослых и основывался на теории о полушариях, согласно которой, левое полушарие мозга ответственно за абстрактно-логическое мышление и языковые способности, а правое – за мышление, творчество и интуицию. Ашер предложил задействовать при изучении языка оба полушария.

Суть метода заключается в запоминании новых слов, фраз и лексических конструкций с помощью жестов, выполнения команд, пантомимы и игры. Ученики получают возможность:

  • отработать лексику, связанную с движениями и частями тела;
  • активизировать временные конструкции;
  • выучить выражения классного обихода и команды;
  • инсценировать рассказы и истории;
  • просто расслабиться, подвигаться и сменить обстановку, чтобы помочь мозгу работать активнее.

Взрослые люди тоже могут использовать этот метод, хотя принять новое и необычное им, как правило, сложнее. Например, ученики могут разыграть сцену из известного фильма, обыграть бытовую ситуацию, поиграть в шарады, объяснив мимикой и жестами значение какого-то слова или идиому, потренироваться в использовании деловой лексики, инсценировав собеседование на работу или интервью.