Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!
Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!
Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!
Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!
Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!
Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!

В Англии есть множество диалектов, которые заметно отличаются от “того самого” классического британского языка.
Другое название этого акцента — “The black country dialect”. Раньше регион Вулверхэмптон был промышленным центром страны: там было большое количество заводов и шахт. В источниках сообщается, что в прежние времена там все было буквально покрыто сажей. Именно поэтому регион получил такое название.
Грамматика и лексика жителей Вулверхэмптона отличается от общепринятой, и понять их достаточно сложно. Одна из самых распространенных фраз звучит так: “Ow b’ist gooin?”, что в переводе означает “Как дела?” Отвечать на этот вопрос нужно так: “Bostin ah kid” — это то же самое, что и “Very, very well, thank you” (“Очень хорошо, спасибо”). Вместо “ar” здесь говорят “am”. То есть, “you are” здесь превращается в “you’am”.
По мнению многих британцев, люди, проживающие в Вулверхэмптоне, разговаривают так, как будто у них нет шеи.
Курсы английского языка онлайн с носителем языка
Это просторечный диалект — на нем разговаривают только в некоторых районах Лондона, в частности в ист-Энде.
Одна из примечательных особенностей — коверкание некоторых звуков. В частности, кокни вместо “th” произносят “v”, или даже “f”. Есть отличия и в грамматике. Например, “am”, “is”, “are” и “not” кокни заменяют коротким “ain’t”.
Еще одна характерная черта — рифмованный сленг. Определенные слова в этом наречии заменяются рифмующимися сокращениями от устойчивых фраз. Таким образом получается интересная фонетическая шифровка.
Популярные статьи:
Это диалект жителей западной части страны. У остальных британцев он ассоциируется с фермерами.
Главной особенностью этого акцента является отсутствие буквы “h”. Слово “house” звучит на этом диалекте как “‘ouse”. Букву “r” жители региона проговаривают так же, как и американцы. Если слово заканчивается на букву “y”, то оно произносится в конце как “ei”. То есть, например, слово “party” звучит как [‘pa:rtei].
На этом диалекте разговаривают жители Кингстон-апон-Халла. Этот город является частью East Yorkshire. Когда-то Халл был крупным портовым городом и диалект сформировался под влиянием наречий людей, которые приезжали туда из других регионов и стран.
Здесь в самом начале слова теряется звук “h”. То есть, слово “horrible” звучит как “‘orrible”.
Жители остальной Англии считают, что акцент у бирмингемцев некрасивый и “не внушающий доверия”.
Бирмингем находится в Центральной Англии, и сочетает оттенки северного и южного диалектов. Характерная черта — звук [o]вместо[a]. Особенно это касается таких слов, как “love”, “glove”, “shove”, “dove”.
Чем-то этот диалект похож на кокни. Все дело в сходстве очень широких звуков. В частности, “i” произносится как “oi”. То есть, слово “like” звучит как “loik”.