Top.Mail.Ru

Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!

Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!

Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!

Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!

Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!

Выгода до 10.000 рублей ждёт вас здесь!

Ошибки в английском, которые «режут слух» носителям языка

13 января 2026

Ошибки в английском языке

«I feel myself good/bad»

Выделяют 13 распространенных ошибок, которые русскоязычные допускают при разговоре с носителями языка. Кажущиеся на первый взгляд незначительными, они делают ваш английский язык проще.

По-русски мы говорим: «Я чувствую себя хорошо» и пытаемся на тот же самый манер перевести это предложение на английский язык.

Тем не менее, слово «myself» здесь лишнее. Достаточно будет сказать так: «I feel good».

«Brilliant ring»

Многие русскоязычные так переводят словосочетание «бриллиантовое кольцо”. Однако, слово «Brilliant» в английском языке означает не «бриллиантовый», а «великолепный»/ «блестящий» (обычно его упоминают в контексте успеха). Нужное словосочетание переводится так: «A diamond ring».

Курсы английского языка

«I am normal»

Обычно именно так русскоязычные отвечают на вопрос “Как дела». Отвечать нужно так: “I’m fine». Фраза “I am normal» дословно означает “Я нормальный» (то есть, не странный, не фрик, не псих).

«Enough»

Типичная ошибочная фраза звучит так: «He’s enough smart to understand this book». Слово «Enough» переводится как «достаточно». С точки зрения грамматики английского языка оно должно идти строго после прилагательного: «smart enough».

Популярные статьи:

«Please»

По-русски на «Спасибо” мы отвечаем «Пожалуйста». Это норма для нас, но не для носителей английского языка.

Здесь слово «Please» работает в роли просьбы. Например, можно сказать так: «Please, call me». Когда кто-то говорит «Thank you», необходимо ответить «You’re welcome». Это будет переводиться как «Пожалуйста» в нужном нам контексте.

«Do some coffee, please»

В просьбе сделать кофе не используется глагол «Do». Правильнее будет сказать так: «Make some coffee, please».

Казалось бы, и «Do», и «Make» переводятся на русский язык как «делать». Однако, в них вкладывается абсолютно разное значение. «Do» переводится как «делать», а «Make» — как «создавать». Когда есть какой-то результат, плод процесса труда, уместно говорить «Make».

«Say»и «Tell»

Многие говорят так: «I want to say my parents about her». Когда мы хотим сказать кому-то о ком-то/чем-то, правильнее строить фразу так: «I want to tell my parents about her».

«Opportunity» и «Possibility»

Фраза «Не упустите возможность поучиться за границей» переводится так: «Don’t miss the opportunity to study abroad». Слово «возможность» в этом контексте означает шанс, который нельзя упускать.

«Comfortable time»

Фраза «Удобное место для встречи» переводится так: «Convenient time to meet». Слово «Convenient» означает «Подходящее». Слово «Comfortable» уместно использовать в контексте фразы о физическом удобстве — об одежде, обуви или даже мебели.

«Useful food»

Фраза «Полезная еда» предполагает пользу для здоровья. Поэтому правильнее будет сказать так: «Healthy food». Слово «Useful» уместно использовать в контексте с каким-нибудь предметом или учебной дисциплиной.

«I very like you»

Не стоит переводить фразу «Ты мне очень нравишься» дословно. Слово «very» никак не может стоять в середине английского предложения — это грубая ошибка. Правильно будет сказать так: «I like you very much».

Популярные статьи:

Вас могут заинтересовать материалы

13 января 2026

«I feel myself good/bad» Выделяют 13 распространенных ошибок, которые русскоязычные ...

13 января 2026

«I feel myself good/bad» Выделяют 13 распространенных ошибок, которые русскоязычные ...

13 января 2026

«I feel myself good/bad» Выделяют 13 распространенных ошибок, которые русскоязычные ...

13 января 2026

«I feel myself good/bad» Выделяют 13 распространенных ошибок, которые русскоязычные ...

Курсы английского №1 в Куркино и Новокуркино с носителями языка | Meschool.ru
Обзор конфиденциальности

На этом сайте используются файлы cookie, что позволяет нам обеспечить наилучшее качество обслуживания пользователей. Информация о файлах cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при возвращении на наш сайт и помощь нашей команде в понимании того, какие разделы сайта вы считаете наиболее интересными и полезными.